Jysla Jillt

Jysla Jillt
2021 jysla jillt med ny utgave DUALLE JILLT Jærsk - bokmål og nynorsk - Engelsk (link via bildet)

mandag 16. februar 2015

JYSLA JILLT å stuba udi skriftsprågå


Du all værå, dæ ækkje småttri nårr æg fyst stube udi noge, he rett å slett fårrviddla mæg inni tekstens verden, så æ så fasinerane, å fårr å konna jær meg åpp ei meining åm mitt siemål, he æg nå lese nynorsk ei heile vega. Ikkje nåkk mæ dæ, så he æg samla or ittekvert så sviskene å fårskjellane he dokkt åpp.

Te min store øveraskelse, va dæ ganske lett å læsa nynorsk, dæ va meste så å hørra på Teve2 nyhedene, nårr vestlendingane snakke, dæ så au slo meg va att dette skriftspråge æ lagt itte talemåle, noge så jær dæ ganske lettlæst. Litt værre å fatta kæ addle desse fasinerande orå betyr, så då måtte æg rett å slett på nette å leida itte ei brugbare ordbog. Æ lande på språkrådet sitt alternativ korr æg fekk raskt svar på åm ore va bokmål eller nynorsk, eller noge heilt aent. Møje fårklaringa å andre eksempel på lignanne or dokkte au åpp, rett å slett lidevetta spennane. Linken finne du nerføre.


     Ordboken med bokmål og nynorsk side om side


Dette er ordboken elevene kan få bruke på skolen, den viser godt hvordan ord bøyes, det er bare å trykke på blå link som forteller mer om de aktuelle ordene. Her er et eksempel på et verb bokmål / nynorsk.





Nynorsk som sidemål?

Fårr dei så ikkje æ stødige på nynorsk så anbefale æg ei bog av Kristin Fridtun så he fått enn litt negative tittel totte æg, men denne bogå fangde meg i sine fårklaringa åm koss nynorsken vart te. Bogå he au greie eksempel på koss nynorsen æ åppbygd, mæ goe eksempel på gramatikk å fårskjellane myddlå skriftsprågå. Dærr æ au åppgave i bogå så du kan testa åmm du he lært noge onnaveis. Ikkje verst denne, et "møst" fårr dei så slide mæ Nynorsk som siemål.   Tomen åpp, fårr den!





Konklusjonen æ itte ei vega mæ auene neri ei bøge på nynorsk, æ at dæ æ et fasinerane skriftspråg så æ lettlæst, dæ he jo sikkert noge mæ at æg æ frå sørvestlande å tyde på Jærsk heile daene. Men enn ting æ sikkert at Norges dialekte æ mest ligt Nynorsk å dæ æ noge å ta mæ seg. Æg he lagt meg ei laange lista mæ ord å fårklaringa, kanskje æg vil dele'na i bogfårm ei gång der framme, kemm vett, dæ æ jaffalt ikkj rett rondt hyddna fårr å sei dæ sånn. :-D.

Hær æ nogen tankane rondt dette mæ skriftspråg, skreve på nybjynnar-nynorsk å bokmål :-D

Nynorsk og bokmål side om side? (her prøver jeg meg på nynorsk versjon føst, det var ikke lett. )


Nynorsken er full av a'ar, festlege endingar, språket er skriftleg, munleg å draumane på ei gång, bokmålen er fint pynta stilrein og klar for en kopp te med lillefingeren rett ut. Kvifor set vi oss ikkje eit samla mål kor vi kan ta vare på boe språka, undrar eg meg. Skriftspråka skulle stått sie i kjent Jysla Jillt stil. Noko som vil gje oss ei unik språkleg oppvakning og mogelegheita for å varta betre kjent me sitt siemål, og få erfara dei ulike skriftkodane, samstundes så språkøyra vert utvida.

Kvifor ikkje starta med barnebøkene, dei vaksne les for ongane sine på ønska målfårm, samstundes så dei kan få lera meir om sitt siemåls mangfald, å førebu seg på begge målformene om barnet ikkje får ynskja målfårm i skulen.

Bokmål (oversettelse)
Nynorsken er full av a'er, fesltige endinger, språket er skriflig, muntlig og drømmende på en gang, bokmålen er fint pyntet stilren og klar for en kopp te med lillefingeren rett ut. Hvorfor setter vi oss ikke et samlet mål om å ta vare på begge språkene, undrer jeg meg. Skriftspråkene skulle stått side om side i kjent Jysla Jillt stil. Noe som vil gi oss en unik språklig oppvåkning og muligheten for å bli bedre kejnt med sitt sidemål, og få erfare de ulike skriftkonene, samtidig som språkøret blir utvidet.

Hvorfor ikke starte med barnebøkene, de voksne leser for ungene sine på ønsket målform, samtidig som de kan få lære mer om sitt sidemåls mangold og forberede seg begge målformene om barnet ikke får ønsket målform i skolen.

Uansitt kæ så sjer, å kær du helle mæ, husk å ha dæ jysla jillt.
Æg meine dæ æ heilt på tryne å kriga åmm plassen nårr'an kan delast.

Glede meg te duo-badnabøgene kjæme :-D   <3


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar