Jysla Jillt

Jysla Jillt
2021 jysla jillt med ny utgave DUALLE JILLT Jærsk - bokmål og nynorsk - Engelsk (link via bildet)

søndag 16. november 2014

JYSLA JILLT å lega litt mæ bogstava.

Kåppen mæ noge varmt i.
Lige du au noge varmt å drikka? Æg trur at varme drikka jære at kråppen slappe ekstra gådt av, å bare nyde kvært sekonn. Nårr  æg sidde der mæ kåppen, kvile æg åfta blikke i den glae dampen så stige te vers, ’an ska bara kikka litt øve kanten eller fjelltåppen åmm du vil. Dampen stige åpp i frå denn varma tjøddnå å varrte fårrvandla te tåga, sånn der pittesmåe regndråba i loftå, så æ hærlige å kjenna i ansikte på en stiddle gråversdag. Dråbane feste seg langs fjellsiå tett i tett,  å nårr di varte mange nåkk, renne di kalle dråbane ner å jære at drikkå di varte akkurat passele varme, sånn så du lige dæ.

Itte nogen ronda te på skrivekurset, tog æg tag i teksten å skreiv ann åm ei lidå jenta, teksten vart au øvesett te bogmål, den fekk goe kritikk av enn fårståsægpåar, dæ sko visst vær av høge literære kvalitet, kæ nå enn dæ æ :-D


Hun sitter og venter med varm drikke i koppen, de små runde øyene følger spent med på den lystige dampen som sakte stiger til værs, den skal bare kikke litt over kanten med fjelltoppen på, dampen virvler lydløst opp av det varme tjernet og blir forvandlet til et kjølig teppe av små regndråper, slike som legger seg så mykt over ansiktet hennes en stille gråværsdag. Tåkens dråper dekker fjellsiden tett i tett, de venter på klarsignalet for en kjølende retrett, tilbake i koppen er vannets magiske reise over, mens hun nå i stolen sitter og sover.
29 Januar 2015 B. Vigre

Tenkte å øvesedda dette te Jærsk å då vart dettan littla dikte litt annless, hær æ enn nye versjon på Jærsk å Bogmål. Åmm dæ vart te dæ bære får læsaren avjæra.


Hu sede så fint å vente, mæ varme drikka i kåppen, di små ronne auene fylle spent mæ, denn lystige dampen stige sakkt te vers, denn ska bara kjikka litt øve kanten mæ fjelltåppen på, lydlaust virvl’an åpp or denn varma tjøddnå, å varte fårrvandla te ett kjøligt teppe av pittesmåe  dråba, slege så legge seggs mjukt øve ansikte, enn stille gråversdag. Tågås dråba dekke fjellsiå tett i tett, di vente på fleire, i sitt siste ståpp, før ei raske tebagereiså i sin kåpp, nårr vattnets magiske reisa æ øve, sidd’u i stolen å søve. 
Bokmål:
Hun sitter så fint og venter, med varm drikke i koppen, de små runde øyene følger spent med, den lystige dampen stiger sakte til værs, den skal bare kikke litt over kanten med fjelltoppen på, lydløst virvler den opp av det varme tjernet og blir forvandlet til et kjølig teppe av små dråper, slike som legger seg så mykt over ansiktet. en stille gråværsdag. Tåkens dråper dekker fjellsiden tett i tett, de venter på flere, i sitt siste stopp, før en rask tilbakereisen i sin kopp, når vannets magiske reise er over, sitter hun i stolen og sover.

 Siste endret 01..02.2016  B. Vigre





















Ei freastonn mæ varme drikka, enn rolige pust heilt neri magen å et håve foolt av toomt av-å-te, æ ikkje feil. :-)

Då he æg fårviddla mæg på ett seriøst skrivekurs mæ møje teori på Commentum Forlag, dæ varte spennane å sjå kæ æg får udav dæ. Enn skrivehåbbi æ ikkje å fårrakta, nårr enn æ litt øve jønåsnitte kreative. :-D

Du ska veda kemm du skrive te va ett av rådå fyste kurskvellen, denne teksten handla åmm en kaffikåpp i starten, itte nogen ronda å enn liden hau mæ samenkrøllde papirark, fant æg ud at æg måtte skriva åmm varme drikka i plassen, fårr då inkludere æg meste addle så læse dette. Dæ totte æg vart ekstra jillt, fårr då konne fleire kjenna sæg igjenn i teksten.

Fine dajen å beine veien te dei så drikke kakao, te å kaffi, eller rett å slett bara varmt vatten :-D.

torsdag 6. november 2014

JYSLA JILLT mæ mange besøgane.


Du all værå he visst ronna ett sånn der hallrondt tal, dæ bør jo ikkje gå upåakta henn.
Så då får du tenka dæg enn slags fannfare å væra mæ å feira at fira å ett halvt tusen besøgane he fonne veien innom denne bloggen.

Da va jaffalt Jysla Jillt.  Fine dajen å beine veien!



lørdag 25. oktober 2014

JYSLA JILLT mæ enn motiverane tekst.

Æg vart lidevetta kreative hær åmm dajen, denne skråtten minn varte liksåmm ikkje yngre mæ årå å he rett å slett erfart at åmm æg sede fårr lenge i stolen så varte æg både stive å støle.

Dæ va då æg kåmm på at stolen symtome kanskje æ smittsåmme å at æg må bevega rett så dæ æ.

Slagodet æ
BEVEGELSE Æ RODÅ TE ALLT GÅDT.







































Åmm atta te atta dæ va mange vansjele or i denne motiverane teksten, så kan du få hjelp i ordbojå JYSLA JILLT så æ å få tag i sjå boghannlara å i nettbutikka.

Trur ikkje ore Ræba æ mæ i bojå men dæ æ ikkje någe særligt positivt.
Hu ligge der så ei ræba.
Æg robe te maen så æ enn ekta Jærbu kan du fårklara mæg ore Ræba? Ei Ræba æ noge  ufårklarligt så flyde udøve, akkurat så ei kuræba (kusjid), dæ æ jaffalt ikkje noge positivt. I bogmålsversjonen skreiv æg at ullteppe låg lettare henslengt :-D. Vart noge saftigare på Jærsk ja.

Goa Heljå gådt fålk, husk å ha dæ jysla jillt.

tirsdag 7. oktober 2014

JYSLA JILLT mæ Jærske tekst.

SKA'KJE MØJE TE, FÅRR Å PYNTA ENN BLÅMST.
(Skal ikke mye til for å pynte en blomst..... Skal ikke mye til for å pynte noe som er fint fra før. :-D )

Dæ va enn kångekommentar frå den Jærske Farmendeltagaren hær åmm dagen. Æg må innrømma at dæ æg ikkje fylle så gådt mæ på slege program fårr tiå. Menn måtte få mæ meg dette historiska øyeblikke, korr dialektå åkka varte teksta i ett rallitisjåw. Dæ æ visst gruele vanskele å fårrstå kæ me seie hær på fladaste Jæren. :-D

Me drøste litt (vi snakket litt)
Drøse jekk lett (snakket gikk lett)
Drøsesjuge (snakkesalig)

I myddlå (i mellom)
Må'kje lesta vegå (ikke bry deg om det)


Æg benytte anledningå te å anbefala orbogå mi frå 2012, så æ liga aktuelle i dag. Dette æ enn dialektnyggel så kan hjelpa deg å knekka den Jærske dialektkoden. Orbogå passe fårr addle så he enn eller aen teknytning te Jæren å Rogaland, eller rett å slett æ dialektinterreserte.

Dæ æ'kje lett å fårrstå dialekte, fårr dæ snakkas foort å tonefallå æ så ulige, dæ æ meste så mange fårsjellige musikksjangera, nårr enn hørre gådt itte. Ska enn fårstå kæ så varte sagt, må enn kjenna te melodien å rytmen i dialektå, å på enn eller aen måde henga sæg på melodien fårr å tyda kæ så varte sagt.

Æg må bara smila, å vett at Jærbuen slide au mæ å fårrstå dialekte, spesielt dei frå Trøndelag å Nordland, dæ æ'kje bitten løye at dærr finns mange så ikkje fatte bære, av kæ me seie hær på Jæren. Dialektå Jærsk æ hovedsakligt brogt i kommunane Hå, Time å Klepp i Rogaland.

Æg anbefale denn ultimata Orbogå JYSLA JILLT, så tæge føre sæg mange eksemple på or å utrykk så broges i dagligtalen i dag. Bogå kan bestidlas på nette å i boghandlara rondfårrbi i Norge, dæ æ bara å spør itte JYSLA JILLT av Bente Vigre.






tirsdag 19. august 2014

JYSLA JILLT å vær kreative

Øvelse jære mestar tenke æg å pottle på mæ litt av kvært å varte hallgoe i dæ mesta :-D.
Kæ går dæ i åmm daga monn tru? Dæ lure æg au litt på...Di siste dagene he æg pottla mæ litt motivasjon å litt teksta å hatt møje kreativt råls åppe i tåpplåje.
Å dæ æ ganske løye te tie.


Hær æ nogen egenmotivasjonskårt på Jærsk å bogmål.



Nårr enn he je'e heima så ufrivillig heimaværane i fleire år, æ dæ lurt å finna sæg enn håbbi, å min håbbi æ å væra kreative å dæ æ jaffalt Jysla Jillt.
Totte du dæ æ vansjele å læsa denne hærrådå, ja då anbefales orbojå mi Jysla Jillt, så kan fårtella dæg ganske møje åmm dialektå åkka, så hette Jærsk. JYSLA JILLT finne du te salgs på nette, sjå fårlaje Comentum AS, å i de fleste boghandlara, du kan au sjekka biblioteke viss du bara vill låna na.

Ordboken på Jærsk - Bokmål - Engelsk får du tak i dersom du spør etter den i bokhandleren.
I jår la æg i frå mæg ei urdårlige bog, kan ikkje gå ud mæ kæ u hette, di fyste hondre siene va fårsåvidt greie, menn så myst fåfattaren mæg då teksten teksten plutsele hannla åmm et heilt aen tema enn æg hadde fårvent. Resten blei bla bla.... å æg la na vekk. Tog mæg ett jærtesokk på fjæsbogå korr æg kåmm i skade fårr å skriva at æg fekk lyst å skriva ei bog... Jadda... æg skriva bog, dæ æ jo heilt absurd, då må æg øva på å skriva små teksta fyste.

Hær æ denn fyste prøvelappen, dette varte akkurat så å øva på å strikka, å dæ fekk æg allre heilt taje på, lappen vart allre firkanta å fine, dæ vart noge sjeivt, stramt å løye, ja åsså fekk æg såre fingra av dei kvasse å tjokke pinnane. He æg sport av nå igjenn ja... tebage på spore... Pøvelappen vart lagte i går å då va vere av å på, dæ riggna noge grasat inninmydlå. Teksten vart på bogmål å hette Solen skinner dråpevis. Muligt æg øvesedd'an te Jærsk seinare å dæ sjidde i dag 01-09-2015 neffårbi tekstbilede.





Solå sjine dråbevis.
Ronningane kjæme enn itte enn, fleire å fleire, æg snakk’ikkje åmm ronningane i ågaren (kornsirklane), menn vanndråbanes dans på terassen. Dæ minne litt åmm såbebåbblenes dans øve sjermen min, så nåkk ei gång dokke åpp framføre dæ kvida arke. Denn låddrette stregen, ja kursøren, står å blinke på sjærmen, denn æ enn kvær fårrfattars skrekk, dæ æ så ei tidsinnstillde bomba så kann sprenga hål i sjærmen korr ti så helst. Frustrasjonen sprær seg,  enn snakke te seg sjøl å datasjermen... venta litt... slutt å blinka, æg ska skriva noge.... må bara få tenka litt te... å så æ dæ jo, akkurat dæ enn ikkje ska jær. Enn fårrfattar ska la fingrane dansa øve tastature å la orå kåma heilt av sæg sjøl....

Solå sjine dråbevis, min positive regnversreplikk sedde farrt på fingrane, så tæge fatt på bogstavanen. Udføre lage reggne flærne ronninga i vattne, fyst ett par, så kjæme dæ fleire  å fleire, dæ æ lide system i dråbanes ternestub, så lage flåtte ronninga, nogen aleina, nogen samen, å nogen farligt nimme kværandre. Di smile å lær, å vett at di snart ska sveva vektlause i enn fårrdampa fantastisk testann, te di ijenn kan få stuba så terne enn aen plass. Enn evighedens dans i vattne si reisa æ fasinerane å tenka på, fårr ikkje å snakka åmm, dette elemente sinn alder å livsnødvendige fårm, så renses gång på gång og fårrnyes. Solå smyge sæg fram å torke fårrsiktigt åpp vattne i ei usynlige sjy frå terrassen minn, æg smile åbne dørå å trekke inn denn friska å litt kallara, nyvaste loftå.... ahhh.. fantastisk... Dæ æ meste så æg får lyst å strekka kråppen så lange ann æ å klæ på meg et stort smil, bara mæ å læsa dette.

fredag 8. august 2014

JYSLA JILLT å kjenna på kværdagen lidevetta.


Dæ kann jo fort varta litt møje gover å færie fårr enn trauske Jærbu, så jaffalt ikkje he biddlånn te å ligga strekk ud på straen å slikka sol. Nei dæ går meste ikkje ann å sidda stillt i stolen ei gånng, fårr dærr æ jo allti noge enn sko ha jort. Sånn æ dæ vell får di fleste, treng'kje væra jærbu fårr å ha låppe i bloe. :-D

Snakk åmm gover ja, dæ va jo flaum på Vigrest i går, meste ikkje te å tru at vere kan vær så lokalt. Veien vart sjylde vekk å enn gubråde mæ huse fekk kjedlarane foddle av vatten. I dag sjine solå akkurat så ingenting he sjitt, merkelige greie.

Nei nyttakje å sidda hær å hakka på tastature, enn får kåma sæg ud i solå en tur å bevega på skråtten.

Bevegelse æ rodå te allt dæ goa.

Husk å ha dæ Jysla Jillt på jabnå.




mandag 7. juli 2014

JYSLA JILLT mæ færi

Juhu.... færiti... å nå kjæme fellesreggne..?? eller går me klar.... oi oi...dette æ galspennane.

Då æ dæ gådt at me he ei goe færiebog, dæ æ bara å finna fram den vantitte solhatten, di kulaste solbrillene å rigga sæg te i gostolen mæ pleide, måkkje varta frosen på kvælen. Dialektorbogå Jysla Jillt går ikkje av moden, den æ stadigt et samtaleebne å æ rett å slett et møst å ha ffår hånnå, enn skatt fårr dei så æ dialekt-intereserte.


Koss æ dæ, helle du på di dialekt?

Dæ totte æg du ska jær fårr Nårge he så mange fine dialekte så æ værdt å ta vare på.

Ha dæ  jysla jillt.

GOD SOMMAR

Hilsen Bente Vigre.

torsdag 5. juni 2014

JYSLA JILLT i Jæren led å boddelag

 
Høyr dikte åpplest av Bente Vigre i denne lydfilå (alias en filmsnutt uden bevegelse).

Ei dialekt æ heimplassens særpreg å sjølvaste stålltheden.
Mæ å broga dialektå di, tæg du vare på na.

Æg vart lidevetta kreative å lagte ett dikt,
sjøl åmm æg egentle ikkje he greia på slikt.


Jysla jillt i Jæren led å boddelag,
heilt klar tog æg asste, fårr nogen knodefrie tima i lystigt lag.


Eg æ ei dama, å gredde å varta fystemann,
dæ går vell'kje ann?...


Æg kåmm uden kåftå, fårr dæ vakkje bitten kallt,
såvitt innføre dørå, fekk æg tebud åmm ei mæ alt.


Æg måtte tenka mæg åmm,
då snuttapåsen å fransbrøsjevå kåmm.


Æg velde å ta na einaste,
fårr då konne æg jeddna halla klæene reinaste.


Åppskriftå på steikte kjokke pølse va grei,
hallane time på takkå, æ'kje akkurat mad i enn fei.


Me vart goe å mette, dæ va krettursle gådt,
å mæ kaffi i mæbragt kåpp, vart dæ heilt rått.


På trebenkjene me såd eller satt,
å orå bare udor åkke datt.

Tavlå fylldes åpp,
heilt te kreativiteten å tavleplassen sa ståpp.


Møje lått å løye onnaveis dæ vart,
å låtten satt laust å fekk goe fart.


Kvellens or va gammalt, noge åmm att'an va så håle,
æg ser føre mæg, at han va håle te å fiksa enn galsleden såle.


Onnerhållningå va knagane go,
sjøl åm di ikkje denne kvellen va to.


Me lo gådt, då'an sång åmm at enn fest,
jære sæg best uden hest.

Me va innåm duale, rame, ballrame, ålle å tikt,
dæ æ mange or så brogast åmmanidåmm å slikt.


Boddelaje vill je ud enn pris,
å den æ nåkk litt hemmelige på ett vis.


Hær sede æg, mæ smile på,
fårr æg vett, at me møje Jærsk i framtiå ska få.


Takk fårr at æg fekk treffa dåkke addle i hob,
å te slutt vill æg bara sei at denn Jærska dialektå, denn æ snob.


B.Vigre 05.06.2014
(Redigert for høytlesning 31.10.2014)







torsdag 8. mai 2014

JYSLA JILLT mæ nyhende


Nyhende.... nå vart æ lidevetta i tvil, korr kåmm dæ i frå. Sikkert bare et tøyse or så me brokte i ongdåmmen. Hær kjæme nogen te. Hål i tåde, ikkje heilt navla, ballering, driddlerau, tattlerau.

Koss æ dæ fylle du mæ på nyhedene, æg må sei at æg fylle mæ så gådt æg greie, menn dæ æ jo heile veien noge nytt å dæ bala jo på sæg mæ elendighed, dag itte dag. Nei av å te må æg rett å slett ta enn pause å konsa på dæ lokala. Kvær vega dette aftenpåstenjunior ner i påstkassen sjå åkke, å denn he imponert mæg. Fine bilede å kårte å greie reportasja så kværmannsen lett kan sedda sæg inn i. Nå ska ikkje æg skråida på mæg at æg æ nogen storlæsar av noge så helst, menn aviså fårr ongane he enn posetive å lærerige måde å presantea både lette å vanskelige tema på.

Nyhende må væra jillt, inpsirerane å lærerikt. Menn dæ æ vell ikkje te å onngå at me i våksenavisene får servert den harde kværdag, korr kjærligheden visne å tragiske ting skjer. Tragediane står i kø å brettes ud, kjendisane ska au ha sin plass å då æ derr vell ikkje room fårr glasage.

Kanskje på tie mæ ei fålkelige gla-sag-avis, dæ kann jo fort varta sånn der agurknytt så me kaddla sommarudgavene av di store avisen, korr dæ æ gammalt nytt å selvfølgligheda så varte serverde.

Æg fekk denne vegå et brev få enn av Jysla Jillt sine trofaste fans, å dæ lyste åpp kværdagen i denne ennen, han hadde lagt mæ et utklipp om språk kor dæ va fårska på di tesyneladane ubetydelige små lydane så drive enn samtale framøve. Hmmm..... Mhm å jaha.... fasinerane......

Benytte anledningen te å takka fårr addle e-påsta å brev så æg he fått i fårbinnelse mæ ordbogå Jysla Jillt så he engasjert, gleda å jolpe mange fårnødde læsara. Dialektå Jærsk æ å finna i denne bogå så au æ øvesett te Bogmål å Engelsk.

MVH
B. Vigre
 

torsdag 3. april 2014

JYSLA JILLT mæ vår i loftå på Jæren.


Allre he me så tiligt våre færige mæ vårrånnå i hagen, så dette året, dæ æ lidevetta hæla på nettene, maen skrabe bilen, å grase fryse lidevetta, dæ æ helste kvitt i tuppane di fyste timane på dajen. Solå varme gått, å i dag he dæ våre så å sei blegstilt, å dæ vakkje feil.



I parken på Nærbø kjempes dæ åmm damene, dæ kriges, plaskas å slåss, hær ska dæ målast krefte får å få sjans sjå damene. Dæ æ jillt mæ vår, å jaffalt itte en dåbbel dose mæ regnti istede fårr enn kalle vintar.



Jysla Jillt ordbojå æ ennå å få tag i boghandlara å butikka, den kan au lånast sjå mange av landets bibliotek, dæ he våre knall jillt å sjå at ei spesielle ordbog he sleie ann. Æg håbe at addle tæge var på si dialekt å broge na, dialekt i sæg sjøl æ knallfint totte æg. Å mine favoritta æ selvsakt Jærsk, menn æg he au duale sansen fårr dialektå frå Helgelandskysten, Kristiansund, Sørlandet og Sogndal.













Æg vill mæ dette få ønska dæg enn goe Påske å anbefala ORDBOKEN JYSLA JILLT te hytte kos å goe diskusjona åmm dialekte. Ta vare på dæg sjøl å nyd kvær enaste dag.


Hilsen B.Vigre 03-04-2014

mandag 3. februar 2014

JYSLA JILLT på Bryne


Så va siste føredrag onnajort, å dæ va på Bryne æg avslutta sjå di fjåge damene i Innerwheel, dei fekk høyra at dæ å lag bog ikkje æ beint fram, møje att å fram så me seie på Jæren.

Mange Jærske sviske å høgt-tenking rondt Jærske or å utrykk fekk æg lirt udor mæg, enn fjåge å konsentrerte fårsamling fylde gått mæg.

Gal jillt seie ongdåmmen, æ broge åfta ore knalljilllt, dæ va lide knall men våldikt jillt å få kåma på møde å fårtella åm den Jærska dialektå. Denn må me ta vare på, å når ongane ikkje lenger vett kæ en påddel æ, ja då æ dæ på tie å ta nogen grep, ikkje på gitaren men i dialekt åpplæring, me må kjenna kallet å læra i frå åss vanlige jærske or. Ongane i dag varte åpplærde i den der firkanten mæ adle kanalane i.

Husk KJ-lyden den lære di best i frå 5-6 års alderen, når me egentle trur at ongane kan dæ mesta.

Kjakka på kjokken, kjeksen står i kjøleskabe.... lag nye reggle eller brug denne, me må ståppa Sandnesvrien så ligne mest på sjakka på sjokken, sjeksen står i sjøleskabe....

Værmæ å ta var på dialektå di du au, uansitt kæ fårr ei du he.

Snakk mæ den dialektå du he, lær andre å le.

Ha dæ jysla jillt på jabnå.

tirsdag 28. januar 2014

JYSLA JILLT mæ kåseri


Æ du fårrveden på den jærska dialektå eller bara rett å slett vil hørra ett kåseri, ja då æ dæ bara å snorra film, dette æ ei lydfil på film, mæ nogen billede frå parken.

Datakrøll (snarvei vart åmmvei) 28-01-2014 BV


torsdag 23. januar 2014

JYSLA JILLT på Sola

Kveldens innkalling sjå Historielage på Sola såg sleg ud.
Æg he nå snikkra i hoba et lysbildeshow så ikkje ligna grisen, så dæ kan varta spennane å sjå korr dette barka henn. Ska få drøsa meste enn time.

Hær æ nogen av lysbildene te i kvell.




mandag 13. januar 2014

JYSLA JILLT i alskens vær


Jysla jillt at me nå får kjenna litt kalle torre loft, itte måna mæ regnti æ me sjikkele klar fårr åpphallsver å bære dae. I går såd æg i hagaståvå mæ kaffikåppen, å kikkte ud på grastustane så sto så stålte å solte sæg i bede. Æg kikkte på maen å sokkte, sko meste ha våre ude å lugt en ronde før fråstå kjæme, ja... jære du dæ, må æg ringa itte dei der mæ kvide frakka. Æg lo, å slo dæ raskt i frå mæg, dæ va jo reine galsaben å bejynna å roda i den pisseblauda jorå. Me må nåkk ta innøve åss at me he kødda te verballansen å at me nå he fått India si reinti i fange, men æg æ jo litt glae at ikkje allt dettan vattne he kåme ner så snø, fårr då hadde me kavt ront hær i fira meter snø, å dæ hadde jaffalt våre noge drid.

Jadda litt versnakk i dette littla hyddna var vel ikkje feil i dag, dæ æ ganske så fasinerane at æg kan skriva å festa bokstavane oppi lausa loftå,  å at du kan tyda kæ dærr står akkurat når dæ passa dæg.

Dæ varte så å henga teksten på ei torkesnor korr dæ allre blæse å dæ æ jaffalt ikkje enn plass på Jæren, i dag æ minus 4 grade å en isane vinn, litt snø i låftå, trur pigadø dæ kan varta lidevetta rennedrev udav dæ, fråstå går i jønå marg å bein, så ikkje gløm hua å hanska fårr ellers fryse du spint i hæl på et åieblikk.

Husk å ha dæ jysla jillt.

Neste føredrag om Jysla jillt fåregår på Sola, i regi av Sola Historielag datoen er 23 Januar 2014